PR: Slavný. Okázale ostudný.

Článek od: Anonym - 23.06.2010

Praha 21. Června 2010 – Divoká satira, absolutní ironie, totální pesimismus, brutální nihilismus, bytostná skepse, čistá misantropie a morbidita produkující humor i hrůzu zároveň – to je Ďáblův slovník, jenž se poprvé knižně objevil roku 1906 a dodnes neztratil nic na své aktuálnosti. Nyní – obohacena o skvělé ilustrace Chrudoše Valouška a v překladu Hany Ulmanové – vychází v nakladatelství PLUS.

Ďáblův slovníkzapočal svou existenci v jednom týdeníku roku 1881, kde nepravidelně a s dlouhými přestávkami vycházel až do roku 1906. Ve stejném roce jeho podstatná část vyšla knižně pod titulem Cynikova encyklopedie, přičemž autor neměl ve své moci tento název ani odmítnout, ani s radostí schválit.

Knížka je koncipována jako klasický slovník s abecedně řazenými hesly. Místo dlouhých popisů toho, co v knize čtenář nalezne či jakým stylem je kniha psána, dejme prostor jí samé, aby skrze několik namátkou vybraných hesel na sebe upoutala sama.

  • AMBICE. Neovladatelná touha být za života znevažovaný nepřáteli a po smrti pak zesměšňovaný přáteli.
  • HOUSLE. Nástroj, jenž třením koňského ocasu po vnitřnostech kočky lechtá lidskou duši.
  • CHODEC. Z hlediska automobilů proměnlivá (a slyšitelná) část vozovky.
  • JINAK. Ne lépe.
  • ŽELEZNICE. Hlavní z mnoha mechanických vynálezů, jenž vám umožňuje dostat se z místa, kde jste, tam, kde vám není o nic lépe. Z těchto důvodů si železnici oblíbili optimisté, neboť jim dovoluje přepravovat se značnou rychlostí.                                                                

Za zmínku beze sporu stojí i samotná osoba autora. Amborse Bierce (1842–1913) je podle Josefa Škvoreckého jedním z nejvýznamnějších představitelů pesimistické tradice americké literatury. Jako vtipný žurnalista, mistrný povídkář a autor kousavých aforismů si v Anglii ne nadarmo vysloužil přezdívku Hořký Bierce. Jeho sžíravosti se vyrovnají snad jen nejslavnější výroky Oscara Wilda a Bernarda Shawa.

KONEC. Posice z obou stran nejvzdálenější Mluvčímu.

Ďáblův slovník /The Devil's Dictionary/
Bierce, Ambrose

Nakladatel: Albatros Media - Plus
Překladatel: Hana Ulmanová
Obálka: Chrudoš Valoušek
Redakce: Martina Mašínová, Soňa Šedivá, Lubomír Kuba
Rok vydání: 2010
Počet stran: 224
Rozměr: 135 x 205
Provedení: hardback
Stav: nové vydání
Cena: 249 kč

Komentáře

Při čtení této knížky zamete svým tělem podlahu, až se po ní budete válet smíchy. Vynikající glosy, používám je v originále pro účely výuky. Bude mě dost zajímat kvalita překladu. Ale věřím v kvalitu :-)

No, kvalita překladu, tak bych řek, bude pořád stejně vysoká jako před lety u vydání téhož v témže Hanině překladu v Thyrsu :-)

Přidat komentář