Při čtení prvního dílu Trilogie o černém mágovi jsem měla poněkud pochybnosti, zda existuje dobrý důvod k tomu, překládat toto dílo do českého jazyka. Během četby druhého dílu Novicka se mé pochybnosti rozplynuly jako pára nad hrncem. A to z několika důvodů.
Protože se celkem programově vyhýbám masové fantasy (aniž bych cokoliv měla proti jejím čtenářům), trošku mě vyděsilo, když jsem zjistila, že Společenství čarodějů je trilogií. A x-logie, jak je známo, bývá primárním průvodním znakem této sekce fantastiky.
Trudi Canavan si u nás nezaslouženě „vydobyla“ postavení nepříliš schopné autorky komerční fantasy pro dospívající. Na počátku tohoto politováníhodného omylu stál první díl této trilogie. Když se ovšem dívám na reakce na internetu, mládež je naštěstí tímto posudkem „soudnějších, sečtělejších a dospělejších“ čtenářů nepoznamenaná a trilogii o černém mágovi si užívá.