ČASOPIS: Pevnost 10/2013

Článek od: Marta Novotná - 10.10.2013

Už v Taverně jste vhozeni přímo do děje. Šéfredaktoři totiž zafilosofovali na téma upírů a nesmrtelnosti. Pokud se po tomto sloupečku nevrhnete do vytváření hodnotných děl, která by vám nesmrtelnost zaručila, můžete s námi pokračovat v listování Pevností.

Upíří deníky vám představí v tématu měsíce Bedřiška Tichá. A vezme to hezky od podlahy a ze všech stran. Stěžejní je seriál o kterém se dozvíte úplně všechno, možná i to, co jste nechtěli, takže pokud se ho chystáte shlédnout, pozor na spoilery. Knižní předloze je bohužel věnováno jen pár řádků. Celé Téma pak oživuje rozhovor s ústřední trojicí seriálu. V AlternativáchUpířím deníkům se nedejte poplést - Cena za lidskost má britskou a kanadskou verzi. Nikoliv americkou. Tento drobný překlep klidně autorce odpusťte, má totiž rozhodně pravdu v tom, že britská verze je lepší. Navíc v ní upíra ztvárnil Aidan „Kili“ Turner.

Filmová sekce je plná očekávání. Josef Horký doufal, že Gravitace bude natolik skvělá, že si zaslouží 120%. Jestli se trefil podle Pevnosti, si budeme muset počkat do listopadového čísla. Zatím můžete jeho Preview porovnat alespoň s naší recenzí. Daniel Storch zase vyhlíží nový film ze světa Harryho Pottera. V článečku Fantastická zvířata a kde je najít už přinesl několik podrobností. Určitě si od něj také přečtěte trefnou glosu v Taverně Mějte rádi svoji J.K..

Výuka začala už i na vysokých školách, a tak se sloupkaři po vzoru kantorů rozhodli, že zaúkolují své čtenáře. David P. Stefanovič se mimo jiné pozastavuje nad českými překlady názvů filmů. A vy se s ním máte podělit o názvy, které pobavily vás. Třeba na facebooku. Jan Nohovec má pro vás pak úkol krapet náročnější. Poté, co se ve svém sloupečku doznal, že mu doma leží přes šedesát nepřečtených knih, slíbil, že než vyjde nová Pevnost, přečte alespoň jednu z nich. A ten úkol? Přidejte se k němu.

U Literatury ještě zůstaneme. Knihou měsíce jsou dle Pevnosti Prokleté knihovny. Z recenze se sice o tomto sborníku povídek moc nedozvíte, ale na nalákání to stačí. A že má kniha skoro 1000 stran? Pro čtenáře fantastiky žádné číslo, že? Z dalších recenzí bych vypíchla od Jakuba Zahradníka tu na knihu Joe Hill: Bobby Conroy vstává z mrtvých. Na tak malém prostoru dokázal vystihnout podstatu knihy a nezapomněl na klady i zápory, takže nevyznívá jako anotace, ale přesto dokáže potenciálního čtenáře navnadit.

Povídky se tentokrát povedly všechny. Odpoutaný Kaibab od Kevina Hearneho s sebou přináší vůni lesa a radost z lovu. Tenkrát, když Hospodin chtěl, a nikdo nevěděl co Anny Šochové je příjemnou variací tématu konce světa. Dokonalý močál Edity Dufkové by byl mnohem napínavější, kdyby pointa nebyla prozrazena úvodní ilustrací.

V rubrice Profíci radí se Petra Neomillnerová dostala k vlastnímu psaní a její text je opět plný užitečných rad. Sloupek vedle něj je možná ještě zajímavější a přináší s sebou další z úkolů - co si takhle procvičit mozkové závity kapkou poezie?! Ovšem vypadá to, jako by se těmito články vyčerpala a v Magii nevěděla, co vlastně napsat, a vás možná tato rubrika tentokrát příliš nezaujme.

I na dalších stránkách Pevnosti najdete spoustu zajímavých článků a recenzí, ale tohle objevování už nechám na vás. V příští Pevnosti vycházející 30.10., se můžeme těšit na přílohu v podobě komiksu Dracula.

Pevnost 10/2013
Nakladatel: Ing. Kristina Nowakovska 
Rok vydání: 2013
Počet stran: 84
Rozměr: 210x295
Provedení: paperback
Cena: 59 Kč (klasická Pevnost) / 135 Kč (Pevnost s knižní přílohou)

Komentáře

Vážená slečno, vaše hnidopišství jest sice roztomílkovské, nicméně pokuste se pátrat po informacích i jinde než jen na csfd. Server imdb.com totiž uvádí, že seriál Cena za lidskost vznikla v americko-kanadské koprodukci, a proto pravdu máte obě, ale nepravdu ani jedna (a tudíž ani slečna Tichá). Konec hlášení.

můžete mi věřit, že když recenzuji Pevnost, čtu ji úplně do všech podrobností a rozhodně nezkoumám správnost dat, jejím redaktorům totiž věřím. Ovšem Cenu za lidskost (obě verze) jsem před časem viděla a byla jsem bytostně přesvědčena, že ta, která se mi nelíbila, je kanadská. Proto mě to v textu zarazilo. Ovšem, jak sám píšete, nemýlíme se ani jedna, navíc v dalších větách s autorkou článku rozhodně souhlasím, protože britská verze je prostě lepší. 

Děkuji za názor.

Přidat komentář