RECENZE: J. K. Rowlingová, Fantastická zvířata a kde je najít

Článek od: Petr Simcik - 09.06.2017

Na Fantastická zvířata a kde je najít můžeme nahlížet všelijak. Z pohledu čtenáře Potterofila jde o merchandisingový produkt. Takový Potterofil má doma všechna vydání Harryho Pottera, všechny postavičky z jeho světa, šály, ponožky a pláště všech kolejí Bradavic, hůlky všech svých oblíbenců i jejich nepřátel a k tomu další a další přidružené produkty. Takový člověk si knihu  Fantastická zvířata a kde je najít koupí jen proto, aby ji měl. Možná ji už dokonce má i v angličtině. Pro Potterofila je taková kniha nutností už z principu.

Dále je tu méně zažraný fanoušek Harryho Pottera. Tenhle typický fanoušek má doma všechny knihy a možná i scénář Prokletého dítěte. A krom toho samozřejmě viděl všechny filmy. Zmíněný fanoušek už ale není nekritický a přemýšlí, jestli mu tahle kniha stojí za to. O čem vlastně je? Co je na ní jiného než na filmu, který viděl v kině? 

Než to ale rozsekneme, máme tu třetí skupinu. To jsou běžní fanoušci fantasy. Ti Harryho třeba četli v knihovně a filmy viděli v televizi. Má pro ně scénář smysl? Nemyslím si. Proč? V prvním a druhém případě totiž kniha slouží jako myslánka. Jde o papírovou verzi něčeho, na co jsme se těšili, hltali jsme každou informaci, každý trailer, teaser, obrázek. V posledním případě běžného diváka tomu tak není - užili jste si efekty, ale sáhli byste po scénáři k Avengers?

Pro nás, fanoušky kouzelnického světa, je to ale poměrně zajímavá možnost přehrát si film, aniž bychom zapnuli cokoli elektronického. Není to kniha, nepopisuje příběh do detailů, je to opora paměti a fantazie a jako taková skvěle funguje. To je hlavní rozdíl oproti scénáři Prokletého dítěte. Tam vlastně nemáte co podepřít. Máte oporu, ale už ne předchozí zkušenost. (Pokud jste neměli to štěstí hru naživo vidět.) Proto si troufám tvrdit, že ač jde v obém případě o scénář, zkušenost bude naprosto odlišná. Například nebudete hledat mouchy v příběhu a nebudete čekat, jak to skončí. Vy už to víte.

Což je mimochodem také zajímavé dilema, které budete jako méně zažraný fanoušek řešit. Budu si chtít koupit knihu, o které vím, jak skončí a není to adaptace, takže na 100% vím, že se v ničem neodchyluje? Bude dokonce jakožto scénář o dost chudší?

Co by vám mohlo naopak pomoct, je fakt, že tohle opravdu psala Rowlingová a že překlad se povedl na výbornou. Dostanete tak dialogy s režijními poznámkami, které jsou opravdu dobře napsané a podněcují představivost k tvorbě jakési paralelní vize o tom, jak film také mohl vypadat. Navíc pokud šeptanda a představivost nelže, nakonec se s pokračujícími filmy proscénářujeme k Brumbálovi a kruh s klasickou knižní sérií se uzavře. A kdo by chtěl, aby mu část příběhu chyběla?

A pak je tu poznámka pro bibliofily: Ta kniha opravdu dobře vypadá a to i přes to, že české vydání má trochu “vylepšenou obálku”. Jakožto grafikovi mi dost nesedí logo, které muselo ustoupit českému názvu, a tak se anglické S mění u nás v podivné Z (ne, to prostě není Z, ať na něj koukám po kolikáté chci), ale i když to odborníka dráždí, vy si toho s největší pravděpodobností ani nevšimnete. Krom toho bych opravdu nechtěl mít převod toho názvu do češtiny na starost a hlavně ta věc vznikla už pro film. Další podivnost vidím v použití další barvy, k níž není sebemenší rozumný důvod. Originál je zlaté art deco na modrém podkladu. V  Česku jsme bůh ví proč potřebovali některé symboly zaplnit zelenou barvou, což je absolutně proti zažitému způsobu, jak tenhle art deco prvek používat. (Dodatek: existují dvě vydání v angličtině. Jedno z nich používá zelenou také. Tudíž to není český nápad.)  Uvnitř už kniha naštěstí vylepšena nebyla, takže krom poznámek od Rowlingové si můžete užívat sice drobné, ale povedené ilustrace, které dodržují styl obálky.

Tenhle text je na recenzi opravdu rozporuplný, že? Taková je i kniha Fantastická zvířata a kde je najít a já nechám na vás, zda převáží výše zmíněná pro nebo proti. A zda jste připraveni je zvážit znovu a znovu, protože logika říká, že těch scénářů, u kterých budete vzpomínat, bude víc. Za mě je to zatím opatrné ano.   

J. K. Rowlingová
Fantastická zvářata a kde je najít - původní scénář

Rok vydání: 2017
Vydal: Albatros Media
Počet stran:
Cena: 349Kč
Formát: 287 stran, 135 × 205 × 20 mm, vázaná – papírový potah
ISBN: 978-80-000-4591-7

 

Komentáře

Petr Simcik odpověděl/a v

Koukám a ony existují 2 verze - to druhé je zřejmě dotisk, nebo jsou jiné verze pro různé anglicky mluvící země. Vycházel jsem ze smrště fotografií při prvním vydání v Anglii. 

 zde (schválně jsem našel reálnou fotku)

Každý národ má takové politiky jaké si zaslouží -> Svůj svět si musíme zasloužit!

Tlustý zlý strý... odpověděl/a v

Dokonce nejmíň tři - na FF je kromě té zlato-modro-zelené, ze které vychází i česká verse, taky "kindle edition" (ať už to znamená, co chce), a ta má pro změnu podklad sice čistě modrý, ale ke zlatému nápisu stříbrné ornamenty...

Přidat komentář

Sarden - internetový magazín o sci-fi a fantastice  /  šéfredaktor:  Martin Stručovský  /  zástupkyně šéfredaktora: Monika Dvořáková  / webmaster: Petr Šimčík / ISSN: 1805-2711